Súhrn požiadaviek na mikrobiologické testovanie

2024-01-24 15:14:33

Požiadavky a kroky premikrobiologické testovaniesú nasledovné:

Požiadavky na aseptickú prevádzku:

1.Pri očkovaní baktérií musíte nosiť pracovný odev a pracovnú čiapku.
2. Pri očkovaní vzoriek potravín je potrebné nosiť špeciálny pracovný odev, čiapky a papuče, ktoré treba umiestniť do vyrovnávacej miestnosti sterilnej miestnosti a použiť po UV dezinfekcii pred prácou.
3. Pri očkovaní vzoriek potravín si pred vstupom do sterilnej miestnosti umyte ruky mydlom a potom si ruky utrite vatou s obsahom 75 % alkoholu.
4. Slamky, ploché misky a kultivačné médiá používané na očkovanie musia byť sterilizované a sterilizované. Nepoužité obaly by sa nemali po otvorení balenia ponechať nepoužité. Kovové náčinie by sa malo pred použitím autoklávovať alebo trikrát spáliť 95% alkoholom.
5. Pri vyberaní slamky z obalu sa špička slamky nesmie dotýkať odkrytých častí. Pri použití slamky na očkovanie skúmavky alebo taniera sa hrot slamky nesmie dotýkať okraja skúmavky alebo taniera.
6. Očkovanie vzoriek a prenos baktérií sa musí vykonávať pred alkoholovou lampou. Pri očkovaní baktérií alebo vzoriek je potrebné slamku po vybratí z obalu a otvorení zátky skúmavky sterilizovať plameňom.
7. Pred naočkovaním baktérií by sa mali všetky kovové drôty očkovacej slučky a ihly spáliť plameňom a ak je to potrebné, spojenie medzi slučkou, ihlou a tyčou by sa malo spáliť. Očkovacia slučka na očkovanie baktérií tuberkulózy a virulentných baktérií by sa mala variť vo vriacej vode po dobu 5 minút a potom spáliť plameňom.
8. Pri nasávaní bakteriálnej tekutiny alebo vzoriek slamkou použite na odsávanie zodpovedajúcu gumenú koncovku a nevysávajte ju priamo ústami.

Požiadavky na použitie v sterilnej miestnosti:

1. Okná vedúce von zo sterilnej miestnosti by mali byť dvojité-zasklené a utesnené. Nemali by sa otvárať podľa vlastného uváženia. Mala by existovať vyrovnávacia miestnosť a posuvné dvere zodpovedajúce veľkosti sterilnej miestnosti. Malo by tam byť aj malé okno 0,5~0,7m2. V rámci prípravy na odovzdanie predmetov po vstupe do sterilnej miestnosti.

2. Sterilná miestnosť by mala byť udržiavaná v čistote. Po práci by sa mala dezinfikovať 2% až 3% roztokom krezolového mydla, pracovná plocha by sa mala utrieť a nemali by sa skladovať predmety, ktoré nesúvisia s experimentom.

3. Dvere sterilnej miestnosti by mali byť pred a po použití pevne zatvorené a mala by sa zapnúť ultrafialová lampa. Ak sa na dezinfekciu používa vnútorná závesná ultrafialová lampa, je potrebná 30W ultrafialová lampa. Vzdialenosť je 1,0 m a doba ožarovania nie je kratšia ako 30 minút. Pri používaní ultrafialových lámp je potrebné venovať pozornosť prevádzke priamo pod ultrafialovým svetlom, aby nedošlo k poškodeniu. Lampa sa musí každé dva týždne jemne utrieť tampónom s alkoholom, aby sa odstránil prach a mastnota, aby sa znížil vplyv prenikania ultrafialového žiarenia.

4. Pri spracovaní a očkovaní vzoriek potravín vstupujte do sterilnej miestnosti na prevádzku a je zakázané ľubovoľne vchádzať ani vychádzať. Ak je potrebné veci odovzdať, možno ich preniesť cez malé okienko.

5. Ak je v sterilnej miestnosti potrebné nainštalovať klimatizáciu, malo by byť k dispozícii filtračné zariadenie.

Požiadavky na dezinfekciu a sterilizáciu

Sklo, kovové náčinie a kultivačné médiá používané namikrobiologické testovaniekontaminované a naočkované kultúry a pod. musia byť pred použitím sterilizované. Metódy sterilizácie suchým teplom a vlhkým teplom a tlakovou parou.
1. Príprava pred sterilizáciou
(1) Všetky predmety, ktoré je potrebné sterilizovať, by sa mali najskôr umyť a vysušiť. Sklo, ako sú slamky a ploché riady, by mali byť pevne zabalené v papieri. Ak sa používajú kovové rúry, mali by sa otvoriť vetracie otvory na nich.
(2) Zátku trojhrannej banky obsahujúcej kultivačné médium zabaľte do papiera, prikryte skúmavku a vytiahnite jadro striekačky a zabaľte ju gázou.
2. nainštalovať
(1) Sterilizátor suchým teplom: Predmety nesmú byť preplnené a nesmú sa dotýkať štyroch stien škatule.
(2) Veľký vysokotlakový parný hrniec: Umiestnite sterilizované predmety, zabaľte ich oddelene a vložte ich priamo do sterilizačného valca. Neprepĺňajte položky.
3. Kontrola zariadenia
(1) Skontrolujte, či je spínač dverí flexibilný, či nie je poškodený gumený krúžok a či je plochý.
(2) Skontrolujte, či tlakomer zostane v nulovej polohe, keď je para vypustená, zatvorte dvierka a kryt, odvetrajte paru alebo teplo a sledujte, či nedochádza k úniku vzduchu, či sa zhodujú podmienky označené tlakomerom a teplomerom a či nie je upchaté potrubie.
(3) V prípade sterilizátorov so zariadeniami na automatickú elektronickú kontrolu programu by sa mal určený program pred použitím skontrolovať, či spĺňa požiadavky na sterilizáciu.
4. Sterilizačné ošetrenie
(1) Metóda sterilizácie suchým teplom:
Táto metóda je vhodná pre predmety, ktoré sa nepoškodia, nezničia a neodparia sa v podmienkach suchého tepla. Bežnejšie sa používa na sterilizáciu skla, kovových výrobkov, keramických výrobkov atď.
①Nástroje a náčinie by ste mali pred suchým-pečením umyť, aby sa zabránilo karbonizácii nečistôt prichytených na povrchu.
② Počas sterilizácie položky nesmú byť preplnené, nesmú sa priamo dotýkať dna a steny škatule a medzi položkami nesmú zostať medzery.
③ Počas sterilizácie pevne zatvorte dvierka, pripojte napájanie, otvorte výfukový otvor asi na 30 minút, aby ste odstránili studený vzduch zo sterilizátora, nastavte kontrolku, keď teplota stúpne na 160 °C, a udržujte ju 1,5 až 2 hodiny.
④Po dokončení sterilizácie alebo počas procesu zvyšovania teploty musia byť dvierka otvorené pod 60 °C.
(2) Pri použití prenosného tlakového hrnca alebo vertikálneho tlakového parného sterilizátora je potrebné dodržať nasledujúce kroky:
① Pridajte 3 l vody do hlavného telesa prenosného tlakového hrnca a 16 l vody do vertikálneho tlakového hrnca (množstvo vody by sa malo doplniť pri opätovnom použití a vodu je potrebné vymeniť, ak sa zakalí);
② V prípade prenosného tlakového hrnca vložte výfukové potrubie na hornom kryte do štvorcovej trubice na vnútornej stene sterilizačného suda (nesmú sa používať sterilizátory bez hadíc alebo tie s skorodovanými a prasknutými hadicami);
③ Zakryte horný kryt a pevne ho utiahnite, aby ste zabránili úniku vzduchu; umiestnite sterilizátor na zdroj ohňa, aby sa zohrial, zapnite napájanie vertikálneho tlakového hrnca a otvorte výfukový ventil na hornom kryte, aby sa vypustil vzduch (odsávanie vzduchu 10 až 15 minút po zovretí vody) );
④Zatvorte výfukový ventil, aby ste zvýšili tlak pary na špecifikované požiadavky a udržiavali ho po stanovenú dobu (v závislosti od povahy sterilizovaných predmetov a relevantných okolností);
⑤ Po dosiahnutí stanoveného času pri položkách, ktoré je potrebné vysušiť, ihneď otvorte výfukový ventil, aby sa vypustila para. Keď sa tlak vráti na nulu, ochlaďte ho prirodzene na 60 °C a potom otvorte veko, aby ste vybrali predmety. Ak ide o tekutý predmet, neotvárajte výfukový ventil. Hrniec by sa mal ihneď vybrať zo zdroja tepla a nechať ho prirodzene vychladnúť, kým sa tlak nevráti na nulu a teplota neklesne pod 60 °C, pred otvorením veka, aby sa vybral obsah, aby sa zabránilo náhlej dekompresii tekutiny v dôsledku prudkého varu alebo výbuchu nádoby.
(3) Pri použití horizontálneho tlakového hrnca parného sterilizátora postupujte podľa nasledujúcich krokov:
①Tesne zatvorte dvierka hrnca, otvorte ventil prívodu vzduchu, zaveďte paru do medziposchodia na predhriatie a studený vzduch v medziposchodí sa automaticky vypustí cez vzduchovú bariéru;
②Po tom, čo medzivrstva dosiahne vopred stanovenú teplotu, otvorte ventil prívodu vzduchu do komory hrnca, vložte paru do komory hrnca a studený vzduch v komore hrnca sa automaticky vypustí cez vzduchový uzáver hrnca;
③Keď tlak a teplota v komore hrnca dosiahnu špecifikovaný tlak, nastavte prívodný vzduchový ventil tak, aby bol konštantný;
④ Pred otvorením dvierok na vybratie predmetov ochlaďte teplotu prirodzene alebo umelo na 60 °C. Nepoužívajte metódu rýchleho vypúšťania pary, aby ste predišli náhlemu poklesu tlaku, prudkému varu kvapaliny alebo výbuchu nádoby;
⑤ Pri použití automatického programom-riadeného tlakového parného sterilizátora, po umiestnení predmetov a tesnom zatvorení dvierok by sa mal stlačiť príslušný spínač podľa kategórie predmetov, aby sa sterilizácia mohla automaticky vykonať podľa požadovaných postupov. Počas sterilizácie sa musí na zaznamenávanie teploty a času použiť pripojený nástroj. Pre budúce použitie by prevádzkové požiadavky mali byť striktne v súlade s pokynmi výrobcu;
5. Teplota a čas sterilizácie
(1) Teplota sterilizácie sterilizátora suchým teplom je 160 ℃, 1,5 ~ 2 h.
(2) Teplota a čas sterilizácie tlakového parného sterilizátora

Metóda prerušovanej sterilizácie

1. Spôsob sterilizácie:
Použite sterilizáciu parou bez tlaku. Niektoré látky sa vysoko-tlakovou parnou sterilizáciou ľahko zničia, preto je možné túto metódu použiť na sterilizáciu.
(1) Vložte predmety, ktoré chcete sterilizovať, do hrnca, zakryte horný kryt, otvorte odtokový otvor a vypustite zvyšnú vodu z hrnca.
(2) Zatvorte odtokový otvor, otvorte dvierka prívodu vzduchu a dezinfikujte podľa potreby 10 až 20 minút.
(3) Po dokončení sterilizácie zatvorte dvierka prívodu vzduchu, vyberte predmety a počkajte, kým nevychladnú na izbovú teplotu, vložte ich cez noc do inkubátora s teplotou 37 °C a nasledujúci deň pokračujte v sterilizácii podľa vyššie uvedenej metódy. Urobte to trikrát, aby ste dosiahli účel sterilizácie.

2. Ako používať sérový koagulátor:
Keď kultivačné médium obsahuje špeciálne prísady, ako je sérum alebo vajcia, vysoké teplo zničí jeho živiny. Nízka teplota sa preto môže použiť na koaguláciu séra a dosiahnutie sterilizačných účelov:
(1) Pri použití séra sterilizovaného touto metódou na alikvótne časti sa musia prísne dodržiavať aseptické operácie a pred použitím sa musia sterilizovať aj skúmavky a platničky;
(2) Podľa potreby urobte z kultivačného média naklonenú alebo vysokú vrstvu. Po pridaní dostatočného množstva vody pripojte napájací zdroj, zvýšte teplotu na 75~90°C na jednu hodinu a potom sterilizujte. Umiestnite ho cez noc do inkubátora s teplotou 37 °C a potom ho trikrát sterilizujte.

3. Varte a dezinfikujte:
Môžete použiť varný hrniec alebo vriaci sterilizátor. Po zovretí vody ju varte 5 až 15 minút. Do vody môžete pridať aj 2% kyselinu karbolovú a povariť 5 minút. Pridajte 0,02 % formaldehydu a varte pri teplote 80 °C počas 60 minút, aby ste dosiahli účel sterilizácie. Je však možné dosiahnuť sterilizáciu varom. Pri používaní zlepšovákov je potrebné venovať pozornosť korozívnosti predmetov.

4. Sterilizačné ošetrenie:
Po sterilizácii sú predmety už za normálnych okolností sterilné. Po vybratí zo sterilizátora by sa mali starostlivo skontrolovať a umiestniť, aby sa zabránilo opätovnej kontaminácii;
(1) Vyberte položky a ihneď skontrolujte neporušenosť obalu. Ak dôjde k poškodeniu alebo sa tampón odstráni, nemožno ho použiť ako sterilné predmety;
(2) Vyňaté veci nemožno použiť ako sterilné, ak je ich obal zjavne nasiaknutý vodou;
(3) Kultivačné médium alebo činidlá by sa mali skontrolovať, či po sterilizácii zodpovedajú farbe alebo stavu. Tie, ktoré nespĺňajú požiadavky, by sa mali zlikvidovať;
(4) Pri otvorených-uzavretých nádobách by mali byť otvory sita pri vyberaní zatvorené;
(5) Ak odobraté veci spadnú na zem, odložia sa na nečisté miesto alebo sa zašpinia vodou, považujú sa za znečistené a nemožno ich použiť ako sterilné;
(6) Vybraté kvalifikované sterilizované predmety by sa mali skladovať v sklade alebo prachotesnej skrini a je prísne zakázané miešať ich s nesterilizovanými predmetmi;
(7) Všetky kvalifikované položky by mali byť označené dátumom sterilizácie a dátumom exspirácie;
(8) Po ukončení každej šarže sterilizačného spracovania zaznamenajte názov, množstvo, teplotu, čas a prevádzkovateľa sterilizovaných výrobkov.

Požiadavky na spracovanie toxického a bakteriálneho odpadu

Experimentálne zariadenia a kultúry používané pri mikrobiologických pokusoch sa nesmú vynášať z laboratória bez dezinfekcie.
1. Kultivované kontaminované materiály a odpad by mali byť umiestnené v tesných nádobách alebo drôtených košoch a skladované centrálne na určených miestach, kým nebudú rovnomerne sterilizované v autokláve.

2. Kultúry kontaminované mikroorganizmami sa musia autoklávovať pri teplote 121 °C počas 30 minút.

3. Po použití treba kontaminované slamky vložiť do 5% roztoku kreolového mydla alebo roztoku kyseliny karbolovej, namočiť aspoň na 24 hodín (dezinfekčná kvapalina nesmie byť nižšia ako výška namáčania) a potom sterilizovať vysokým tlakom pri 121°C 30 minút.

4. Kvapalina na farbenie a oplachovanie šmúh môže byť vo všeobecnosti splachovaná priamo do kanalizácie. Preplachovacia kvapalina pre virulentné baktérie sa musí pred vyliatím do kanalizácie prepláchnuť v kadičke a sterilizovať vysokým tlakom. Zafarbené sklíčka sa vložia do 5% roztoku krezolového mydla. Po namočení vo vode na 24 hodín prevarte a umyte. Sklíčka alebo misky použité na testovanie aglutinácie sa musia autoklávovať a potom umyť.

5. Po rozbití kultúry ihneď nastriekajte a namočte kontaminované časti 5% roztokom krezolového mydla alebo roztoku kyseliny karbolovej, namočte pol hodiny a potom utrite dočista.

Kontaminované pracovné odevy alebo pracovné odevy, čiapky, masky atď. nosené na násilné testy by sa mali pred praním vložiť do špeciálnych dezinfekčných vreciek a sterilizovať vysokým tlakom.
 
Stredné požiadavky na prípravu

Kvalita prípravy kultivačného média priamo ovplyvní rast mikroorganizmov, pretože rôzne mikroorganizmy majú rôzne nároky na výživu a rôzne účely kultivácie. Požiadavky na prípravu rôznych kultivačných médií sú nasledovné:
1. Odvážte prísady podľa stredného vzorca a potom ich rozpustite v destilovanej vode. Pred použitím je potrebné skontrolovať kvalitu aplikovaných činidiel a liekov.

2. Meranie a úprava pH: Meranie pH by sa malo vykonávať, keď je kultivačné médium ochladené na izbovú teplotu, pretože v horúcich alebo studených podmienkach existuje určitý rozdiel v pH. Po dokončení merania pridajte zásadu alebo kyselinu podľa vypočítaného množstva a dobre premiešajte. Treba znova otestovať. Hodnota pH kultivačného média musí byť presná, inak ovplyvní rast mikroorganizmov alebo ovplyvní pozorovanie výsledkov. Treba si však uvedomiť, že vysokotlaková sterilizácia môže ovplyvniť zníženie alebo zvýšenie pH niektorých kultivačných médií, preto sa neodporúča sterilizovať pri príliš vysokom tlaku alebo príliš veľakrát, aby nedošlo k ovplyvneniu kvality kultivačného média. Indikátory, deoxycholát sodný, agar atď. sú všeobecne Pridajte ho po úprave pH.

3. Kultivačné médium je potrebné udržiavať čisté, aby sa uľahčilo pozorovanie rastu baktérií. Potom, čo sa kultivačné médium zahreje a uvarí, môže sa prefiltrovať pomocou absorpčnej bavlny alebo flanelu, aby sa odstránili sedimenty. Ak je to potrebné, môže sa objasniť vaječným bielkom. Použité agarové prúžky sa musia vopred umyť a vysušiť. Pred použitím zabráňte ovplyvneniu priehľadnosti v dôsledku nečistôt v agare.

4. Na uchovávanie kultivačného média by sa nemali používať železné, medené a iné nádoby. Je lepšie používať čisté neutrálne nádoby z tvrdého skla.

5. Sterilizáciou kultivačného média musí byť dosiahnutý nielen účel úplnej sterilizácie, ale musí sa dbať aj na to, aby zahrievaním neznížila jeho nutričná hodnota. Vo všeobecnosti stačí 121 °C počas 15 minút. Kultivačné médiá obsahujúce látky, ktoré neznášajú vysoké teplo, ako sú cukry a sérum, želatína atď., by sa mali sterilizovať nízkou teplotou alebo prerušovanou metódou. Niektoré činidlá, ktoré sa nedajú zahriať, ako je telurit draselný, vaječný žĺtok, TTC, antibiotiká atď., by sa po autoklávovaní základného agaru a pridaní mali ochladiť na asi 50 °C;

6. Po príprave každej šarže kultivačného média by sa mal vykonať test sterilného rastu a test rastu testovaných kmeňov. Ak ide o biochemické kultivačné médium, použite na očkovanie a kultiváciu štandardné bakteriálne kmene a sledujte výsledky biochemickej reakcie. Mal by vykazovať normálnu reakciu. Kultivačné médium by sa nemalo skladovať príliš dlho. V prípade potreby sa môže uchovávať v chladničke pri teplote 4 °C.

7. V súčasnosti existuje mnoho druhov suchých kultivačných médií. Každá šarža potrebuje použiť štandardné kmene na rastový test alebo pozorovanie biochemických reakcií. Rôzne kultivačné médiá sa môžu použiť až po dobrom rastovom teste zodpovedajúcich kmeňov. Použiť sa dajú novo zakúpené alebo sušené dlho skladované. Pri príprave kultivačného média treba merať aj pH, dávkovanie a spôsob dodržať podľa návodu k produktu.

8. Chemické reagencie, podmienky sterilizácie, výsledky testov rastu kmeňa a výrobný personál použitý v každej šarži pripravených kultivačných médií by sa mali zaznamenať pre účely vyšetrovania.

Požiadavky na odber a spracovanie vzoriek

1. Odobraté kontrolné vzorky musia byť reprezentatívne. Pri odbere vzoriek by sa mali podrobne preskúmať suroviny, spracovanie, preprava, spôsoby a podmienky skladovania dávky potravín, okolité zdravotné podmienky prostredia atď., aby sa skontrolovalo, či neexistujú nejaké zdroje kontaminácie.

2. Podľa druhu a množstva potravín by sa množstvo a metóda odberu vzoriek mali vykonávať v súlade s požiadavkami štandardných kontrolných metód.

3. Pri odbere vzoriek dbajte na aseptickú prevádzku a nádoba sa musí sterilizovať, aby sa zabránilo mikrobiálnej kontaminácii prostredia. Nádoba sa nesmie sterilizovať kreózovým mydlovým roztokom, sterilizovať chlórmetionínom, alkoholom a inými dezinfekčnými prostriedkami a nesmie obsahovať takéto dezinfekčné prostriedky ani antibiotiká. Aby sa zabránilo usmrteniu mikroorganizmov vo vzorke, použité nožnice, nože a lyžice musia byť pred použitím sterilizované.

4. Vzorky by mali byť zaslané do inšpekčnej miestnosti na kontrolu ihneď po odbere. Proces kontroly spravidla nepresiahne 3 hodiny. Ak je vzdialenosť dlhá, môže sa skladovať v prostredí s teplotou 1 ~ 5 ℃. Ak je potrebné ho zmraziť, treba ho uchovávať v zmrazenom stave. Predložiť na kontrolu.

5. Po prijatí vzorky ju inšpekčná miestnosť zaregistruje (názov vzorky, jednotka na kontrolu, množstvo, dátum, číslo atď.) a bude sledovať vzhľad vzorky. Ak sa zistí niektorá z nasledujúcich podmienok, inšpekcia môže byť odmietnutá:
(1) Vzorky, ktoré boli sterilizované špeciálnym vysokotlakovým, varným alebo iným spôsobom, stratia význam pri reprezentácii pôvodnej potraviny;
(2) Fľaše a vrecká s potravinami boli otvorené, varené mäso a výrobky z neho, varená hydina a iné potraviny boli rozbité a neúplné, to znamená, že sa stratil pôvodný tvar jedla (okrem vzoriek otravy jedlom);
(3) množstvo vzorky je nedostatočné, ako sa vyžaduje;
V prípade vzoriek predložených na kontrolu, ktoré spĺňajú požiadavky, by inšpekčná miestnosť mala vykonať kontrolu ihneď po ich prijatí. Ak nie sú splnené podmienky, mali by sa skladovať v chladničke pri teplote 4 °C, včas sa pripraviť na vytvorenie podmienok a potom vykonať kontrolu.

6. Pri kontrole vzoriek vykonajte príslušné spracovanie podľa ich rôznych vlastností.
(1) Pri očkovaní tekutých vzoriek by sa mali dôkladne premiešať a naočkovať podľa množstva.
(2) Pre tuhé vzorky použite sterilizovaný nôž na vyrezanie 25 g rôznych častí, vložte ich do 225 ml sterilizovaného fyziologického roztoku alebo iných roztokov, rozdrvte a zmiešajte s homogenizátorom a naočkujte podľa množstva.
(3) Fľaše a vrecká s potravinami by sa mali otvárať sterilizáciou a vyššie uvedené metódy by sa mali zvoliť podľa vlastností pred naočkovaním.

Požiadavky na kontrolu vzoriek, zaznamenávanie a podávanie správ

1. Po prijatí vzorky inšpekčná miestnosť najskôr vykoná kontrolu vzhľadu a bezodkladne vykoná kontrolu v súlade s národnými štandardnými metódami kontroly. Počas procesu kontroly sa musia aseptické operácie vykonávať opatrne, zodpovedne a prísne sa im treba vyhnúť
výsledok mikrobiálneho testukontaminácii v životnom prostredí.

2. Metódy použité počas procesu kontroly vzorky, javy a výsledky, ktoré sa vyskytli atď., musia byť zapísané v písomných záznamoch o skúškach ako základ pre analýzu a posúdenie výsledkov. Záznamy musia byť podrobné, jasné, autentické, objektívne a nesmú byť pozmenené ani sfalšované.


Tu napíšte svoju správu a pošlite nám ju